http://www.corkinterpreter.com would like to welcome back our colleague Ray Greene who has returned to work in Cork after some months travelling.
You were sorely missed Ray!
http://www.corkinterpreter.com would like to welcome back our colleague Ray Greene who has returned to work in Cork after some months travelling.
You were sorely missed Ray!
The stats helper monkeys at WordPress.com mulled over how this blog did in 2010, and here’s a high level summary of its overall blog health:
The Blog-Health-o-Meter™ reads This blog is doing awesome!.
A Boeing 747-400 passenger jet can hold 416 passengers. This blog was viewed about 3,400 times in 2010. That’s about 8 full 747s.
In 2010, there were 6 new posts, growing the total archive of this blog to 7 posts. There were 13 pictures uploaded, taking up a total of 7mb. That’s about a picture per month.
The busiest day of the year was January 30th with 86 views. The most popular post that day was Becoming an Interpreter.
The top referring sites in 2010 were irishdeaf.com, blogger.com, facebook.com, mail.yahoo.com, and corkindependent.com.
Some visitors came searching, mostly for sign language courses cork, cormac leonard, cork interpreters, isl interpreter, and cork interpreter.
These are the posts and pages that got the most views in 2010.
Becoming an Interpreter December 2009
What Do We Do? November 2009
About Cormac Leonard October 2009
About Us August 2010
About Ray Greene May 2010
Excellent and very, very accurate!
We’ve just added pages on the website for two other interpreters who are available for work in Cork.
Suzanne Carey and Veronica White are both Kerry-based but do interpreting work in Cork also.
Click on About Us to see the whole team!
We’re delighted to announce the publication of a new information leaflet about interpreting for the Cork area.
The leaflet will be available to pick up in the offices of Deaf service providers in Cork, including the Cork Deaf Club and the Cork Deaf Association. It will be used in a promotion of the interpreter service in Cork with courts, hospitals, and other service providers to ensure that there is an awareness of the rights of Deaf people to interpreters, and also an awareness of how to book one.
The leaflet was published with the assistance of the Cork Deaf Association and has been designed in parallel with our website, www.corkinterpreter.com.
I have added an ISL translation of my ‘About Me’ section.
I will add more ISL translations as I have time to.
Cormac
… so be patient!
Full ISL translations on the way too.
Cormac
Clear communications in a crowded space
Learning about Wordpress one post at a time