Please note that Cormac has very limited availability at present due to regular commitments to clients.
He is currently free most Wednesday afternoons (2pm onwards), Thursday and Friday afternoons (3pm onwards).
View Cormac’s LinkedIn profile here.
I have been working as an ISL / English interpreter for six years now. I am from Skerries in North Co. Dublin and have been working in the Dublin area since graduation, but am now based in Cork City.
I got interested in sign language through ISL evening classes about 15 years ago. I did a Masters thesis about Deaf politics, and then worked on RTE’s Hands On programme for Deaf people for two years as a researcher. I then worked in the Irish Deaf Society for two years as consultant / administrator, before entering Trinity College’s Centre for Deaf Studies for interpreter training.
I graduated from CDS with my Diploma in ISL / English Interpreting in 2005. In 2006 I underwent the Accreditation process held by Sign Language Interpreting Service (SLIS) and received an R1 accreditation.
I work primarily in the educational and general community interpreting sector. I also interpret in medical, religious, social, and some legal and mental health settings. I have experience with working with a wide range of clients of different ages and backgrounds.
I have been involved in delivering modules of interpreter training in CDS (specifically practical placement aspects). I am interested in sociolinguistic variation in Deaf communities, especially in Irish Sign Language, and have published work in this field in Deaf Worlds. I was involved also in the ‘Signs of Ireland’ project in CDS, looking at variation within ISL.
I was also the Secretary of the Irish Association of Sign Language Interpreters prior to its closure in 2007. I still follow the Code of Ethics of that organisation in the absence of a national interpreter body at present. I am currently an Associate member of the Irish Translators and Interpreters’ Association (ITIA) and the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI).
I have worked with agencies such as SLIS, Bridge Interpreting, CSL Studies Galway as well as working freelance. In general I will put all legal, medical and mental health work through an agency.
My other interests include genealogy, history, other sign languages, reading, movies, music, travel and goldfish care!
Tel /SMS: 085 105 1792
Email: cormac.leonard@gmail.com
ooVoo: mythyka
Skype: mythyka29
